Wikipédia Discussão:Contato

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Arquivos[editar]

Igualdade![editar]

Segundo me disseram esta página (onde supostamente estão os contactos da Wikipédia LUSÓFONA, não brasileira) está escrita em versão brasileira! A pt.wikipedia é de todos os paises lusófonos não apenas do Brasil! Sugiro que esta página seja redigida de acordo com o AO de 1990 e seja removida a expressão "Como falar com a gente...", sendo substituida por algo que não seja "mau português"/"erro" em Portugal e restantes paises lusófonos (Sugestão: "Como falar com a Wikipédia..."). Cumprimentos. JozeSlb (discussão) 19h03min de 28 de dezembro de 2011 (UTC)

De acordo com Wikipédia:Ortografia, todas as páginas do domínio Wikipédia devem estar escritas conforme o AO 1990.
Concordo em usar "com a Wikipédia" por ser algo mais neutro em todos os países. Rjclaudio msg 19h06min de 28 de dezembro de 2011 (UTC)
Basta ler a página para ver que não há nenhuma ocorrência de "contacto", por exemplo, para deduzir que está de acordo com a variante brasileira, e que portanto não faria o menor sentido inserir uma única palavra de outra variante no meio do texto. Por isto me opus a sua alteração. Sou a favor da alteração que você propôs agora, "com a Wikipédia", desde que se altere a linha acima, para evitar repetição do termo. --Mister Sanderson 19h21min de 28 de dezembro de 2011 (UTC)

Está-se a esquecer que de acordo com o AO de 1990, a variante portuguesa "contacto" passa para "contato", ou seja todas as variantes do português passam a usar "contato". (O que será bastante dificil para mim pois aprendi a escrever com os "c's" nas palavras). De qualquer maneira, irei fazer a alteração. Cumprimentos. JozeSlb (discussão) 19h32min de 28 de dezembro de 2011 (UTC)

Errado, não passa não. Continua a ser diferente nas duas variantes. Continua a ser "contacto" na variante europeia e "contato" na variante brasileira. Pode consultar em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=contacto
Era o que eu vinha dizer: lamento contraria-lo, mas a palavra "contacto" permanece igual na norma portuguesa. BelanidiaMsg 17h46min de 26 de março de 2012 (UTC)
Porque é que ninguém na administração e que seja Português não faz "nada" para retificar o que é correto?!
******

Desculpem, mas contacto mantém-se, quem está a falar do AO 1990, mas não sabe do que estão a dizer.

É totalmente imcompatível juntar o Português num só idioma. Tanto que existem grandes diferenças na escrita, como na fal.

CONTACTO

contactar | v. intr. | v. pron. con·tac·tar |ct|- Conjugar (contacto + -ar) verbo intransitivo 1. Ter contacto. verbo pronominal 2. Pôr em contacto.

  ♦ Grafia no Brasil: contatar

--AS (discussão) 17h44min de 6 de novembro de 2014 (UTC)

******
Se reparar, lá em cima junto às bandeiras vê que esta definição está de acordo com o AO de 1945, com o novo escreve-se "contato" em todas as normas, ao contrário do que disse. Cumprimentos. JozeSlb (discussão) 17h50min de 26 de março de 2012 (UTC)
Em Portugal, com o novo acordo ortográfico, os únicos "c" (assim como outras consoantes) que caem são aqueles que não se lêem, ou seja, as consoantes mudas. Todas as consoantes não mudas permanecem, como é o caso da palavra em questão. Basta o senhor informar-se corretamente (por exemplo, nesta palavra o "c" cai - antigamente escrever-se-ia "correctamente", mas como a consoante "c" é muda, caiu, com o novo acordo ortográfico). Pode confirmar isso neste conversor do Novo Acordo Ortográfico, da Porto Editora. BelanidiaMsg 18h25min de 26 de março de 2012 (UTC)
Muito obrigado por me chamar à atenção Belanidia, até fico mais contente pela palavra permanecer igual uma vez que sou contra o novo acordo ortográfico e não pretendo usá-lo. Julgava que esta era uma das palavras que iria ficar fragmentada com a implementação do AO de 1990, mas sendo assim ainda melhor! Cumprimentos. JozeSlb (discussão) 23h13min de 26 de março de 2012 (UTC)
Respeitamos o seu direito de não usar o NAO onde quiser, JozeSlb, mas a Wikipédia o adota desde 2009, gostemos ou não. Para não tomar mais "sustos", como a iminente (e perigosa!) "fragmentação" de palavras (isto é, a perda de consoantes mudas), recomendo que leia Acordo Ortográfico de 1990 e se informe melhor. Nem tudo é o que parece. Yanguas diz!-fiz 17h58min de 6 de novembro de 2014 (UTC)